Characters remaining: 500/500
Translation

chiến bại

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chiến bại" signifie "vaincu" ou "défait". Il est utilisé pour décrire une situationune personne ou un groupe subit une défaite, que ce soit dans un contexte de compétition, de guerre ou de conflit.

Explication simple :
  • Signification : "Chiến bại" se réfère à l'idée d'être battu ou de perdre face à un adversaire. Cela peut s'appliquer à des situations sportives, des combats, ou même des débats.
Utilisation :
  • Contexte : On utilise "chiến bại" pour parler de résultats négatifs ou d'échecs. Par exemple, dans un match de football, si une équipe perd, on peut dire qu'elle a subi "chiến bại".
Exemple :
  • Phrase simple : "Đội bóng của tôi đã chiến bại trong trận đấu hôm qua." (Mon équipe de football a été vaincue lors du match d'hier.)
Usage avancé :
  • Dans un contexte plus large, "chiến bại" peut également être utilisé pour parler de défaites militaires ou politiques. Par exemple, dans une discussion historique, vous pourriez dire : "Cuộc chiến này đã dẫn đến chiến bại của quân đội đối phương." (Cette guerre a conduit à la défaite de l'armée adverse.)
Variantes du mot :
  • Il n'y a pas de variantes directes de "chiến bại", mais vous pouvez rencontrer des mots associés comme "chiến thắng" (victoire), qui est l'opposé.
Différents sens :
  • Bien que le mot soit principalement utilisé pour signifier "défaite", il peut aussi évoquer un sentiment de perte ou d'échec dans d'autres domaines de la vie, comme les affaires ou les relations.
Synonymes :
  • Thất bại : Ce mot signifie également "échec" ou "défaite" et peut être utilisé dans des contextes similaires.
  • Bại trận : Ce terme fait référence spécifiquement à une défaite sur le champ de bataille.
  1. vaincu; défait

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "chiến bại"